Перевод доверенности

У державних органах України приймаються тільки ті довіреності, складені нотаріусами та органами інших держав, які завірені належним чином. У нас найкращій перевод доверенности.

Спосіб засвідчення довіреності для дії на території України залежить від дипломатичних відносин України з країною, яка видала документа.

Наприклад, довіреність, отриману в Російській Федерації, досить буде просто перевести на українську мову і нотаріально завірити переклад. А довіреність, отриману в Італії, необхідно додатково апостилювати безпосередньо в Італії, і тільки після цього зробити її переклад на українську мову з подальшим нотаріальним посвідченням.

Якщо ви не знаєте, як правильно оформити довіреність для дії на території України, ви можете звернутися до наших фахівців за консультацією. У випадках, коли довіреність складається для представлення інтересів на території Російської Федерації, досить буде зробити її Нотаріальний переклад на російську мову. Крім цього, ми додатково зробимо переклад виконавчого напису нотаріуса і печатки на російську мову, що дозволить вам уникнути додаткового доопрацювання документа на території Російської Федерації. Для інших країн знадобиться інший спосіб завірення, в більшості випадків більш ємний. Просто зателефонуйте нам і ви отримаєте абсолютно безкоштовну консультацію з даного питання.